China Good quality Cycloidal Gearbox with Motor Direct Input Types gearbox engine

Description du produit

Moteur à engrenages cycloïdes Starshine Drive Caractéristiques

1. Caractéristiques :
1. Fonctionnement fluide, faible bruit, aiguille d'engrenage à denture plus engagée.
2. Le profil cycloïdal des dents assure un rapport de contact élevé pour résister aux chocs de surcharge.
3. Format compact : rapport simple disponible de 1/9 à 1/87, rapport double disponible de 1/99 à 1/7569 
4. Idéal pour les applications dynamiques : les cycles fréquents de démarrage, d’arrêt et d’inversion conviennent aux réducteurs de vitesse pour cyclomoteurs grâce à leur faible inertie.
5. Réduction des coûts de maintenance : fiabilité élevée, longue durée de vie, maintenance minimale par rapport aux boîtes de vitesses conventionnelles
6. Pièces internes remplaçables par d'autres marques pour assurer le bon fonctionnement.

7. Modèles lubrifiés à la graisse et à l'huile disponibles
8. Sens de rotation de l'arbre de sortie : Réduction simple : rotation horaire ; Réduction double : rotation antihoraire
9. Conditions ambiantes : Installation intérieure : 10-40 °C, humidité relative maximale de 851 TP3T, altitude inférieure à 1 000 m, environnement bien ventilé, exempt de gaz, vapeurs et poussières corrosifs ou explosifs
10. Sens de rotation de l'arbre à basse vitesse : horizontal, vertical (haut et bas), sens universel
11. Style de montage : Montage sur pied, montage sur bride et montage vertical sur bride en F,
12. Connexion d'entrée : Moteur Cyclo Integral, adaptateur d'arbre d'entrée creux
13. Méthode d'accouplement avec la machine entraînée : accouplement, engrenages, chaîne, pignon ou courroie
14. Réducteur cycloïdal Plage de capacité : 0,37 kW ~ 11 kW ;

2. Technique paramètres

Taper Ancien type Couple de sortie Diamètre de l'arbre de sortie
SXJ00 JXJ00 98 N.m φ30
SXJ01 JXJ01 221N.m φ35
SXJ02 JXJ02 448 N.m φ45
SXJ03 JXJ03 986 N.m φ55
SXJ04 JXJ04 1504N.m φ70
SXJ05 JXJ05 3051N.m φ90
SXJ06 JXJ06 5608N.m φ100

À propos de nous

ZheJiang CZPT Drive Co., Ltd, anciennement une entreprise d'État spécialisée dans les moules militaires, a été fondée en 1965. CZPT se spécialise dans les solutions complètes de transmission de puissance pour les industries de fabrication d'équipements haut de gamme, avec pour objectif « Produit de plateforme, conception d'applications et service professionnel ».
Starshine have a strong technical force with over 350 employees at present, including over 30 engineering technicians, 30 quality inspectors, covering an area of 80000 square CZPT and kinds of advanced processing machines and testing equipments. We have a good foundation for the industry application development and service of high-end speed reducers & variators owning to the provincial engineering technology research center,the lab of gear speed reducers, and the base of modern R&D.

Notre équipe

Contrôle de qualité
Qualité : Exiger l'amélioration, viser l'excellence. Avec le développement de l'industrie de la fabrication d'équipements, le client ne se contente jamais de la qualité actuelle de nos produits ; au contraire, nous créons de la valeur grâce à la qualité.
Politique qualité : améliorer le niveau global dans le domaine de la transmission de puissance  
Vision qualité : Amélioration continue, recherche de l'excellence
Philosophie de la qualité : La qualité crée de la valeur

3. Contrôle de la qualité à réception
Afin d'établir le niveau acceptable de qualité acceptable (AQL) pour le contrôle des matières premières entrantes, il convient de prévoir un processus complet d'inspection, d'échantillonnage et de contrôle d'immunité. À la réception des produits conformes, ceux-ci sont stockés. Les produits non conformes sont retournés, contrôlés, retravaillés et soumis à une nouvelle inspection. Le suivi des produits défectueux est assuré, de même que la mise en œuvre des mesures correctives par le fournisseur. 
mesures visant à prévenir toute récidive.

4. Contrôle de la qualité des processus
Le site de fabrication fait l'objet d'un premier examen, d'une inspection et d'une inspection finale, d'un échantillonnage selon les exigences de certains projets, et d'une évaluation de la tendance d'évolution de la qualité ;
 Nous avons constaté des anomalies de fabrication et supervisé le service de production afin d'améliorer, voire d'éliminer, ces anomalies.

5. CQF (Contrôle qualité final)
Une fois le produit terminé par le département de fabrication, se placer à la place du client pour vérifier la qualité du produit fini, afin d'en garantir la qualité. 
attentes et besoins des clients.

6. OQC (Contrôle qualité sortant)
Après l'inspection des échantillons de produits pour déterminer leur conformité et autoriser leur stockage, un contrôle est effectué avant la livraison officielle des produits finis à leur sortie d'entrepôt : c'est le contrôle d'expédition. Ce contrôle porte sur la vérification du statut de stockage et de transfert des produits en entrepôt, ainsi que sur la confirmation de leur expédition. 
Le produit fait l'objet d'une inspection visant à déterminer les produits conformes.

7. Certification.

Emballage

Livraison

 

Application: Moteur, machines agricoles, céramique
Dureté: Surface dentaire durcie
Installation: Type vertical ou horizontal
Mise en page: Coaxial
Forme de l'engrenage : Type de friction à cône planétaire
Étape: Sans marche
Personnalisation :
Disponible

|

Demande personnalisée

réducteur planétaire

Concept des configurations d'arbres coaxiaux et parallèles dans les réducteurs planétaires

In planetary gearboxes, the arrangement of shafts plays a crucial role in determining the gearbox’s overall structure and functionality. The two common shaft arrangements are coaxial and parallel configurations:

Agencement d'arbre coaxial : In a coaxial arrangement, the input shaft and output shaft are positioned along the same axis, resulting in a compact and streamlined design. The planetary gears and other components are aligned concentrically around the central axis, allowing for efficient power transmission and reduced space requirements. Coaxial planetary gearboxes are commonly used in applications where space is limited, and a compact form factor is essential. They are often employed in robotics, automotive systems, and aerospace mechanisms.

Agencement à arbres parallèles : In a parallel arrangement, the input and output shafts are positioned parallel to each other but on different axes. The planetary gears are aligned in a way that allows the power to be transmitted from the input shaft to the output shaft via a combination of meshing gears. This arrangement allows for a larger gear diameter and higher torque transmission capabilities. Parallel planetary gearboxes are often used in applications requiring high torque and heavy-duty performance, such as industrial machinery, construction equipment, and material handling systems.

The choice between coaxial and parallel shaft arrangements depends on the specific requirements of the application. Coaxial configurations are favored for compactness and efficient power transmission, while parallel configurations excel in handling higher torque and heavy loads. Both arrangements offer distinct advantages and are chosen based on factors like available space, torque demands, load characteristics, and overall system design.

réducteur planétaire

Pratiques de maintenance pour prolonger la durée de vie des réducteurs planétaires

Un entretien régulier est essentiel pour garantir la longévité et les performances optimales des réducteurs planétaires. Voici quelques pratiques d'entretien spécifiques qui peuvent contribuer à prolonger leur durée de vie :

1. Inspections régulières : Mettez en place un programme d'inspections visuelles régulières de la boîte de vitesses. Recherchez les signes d'usure, de dommages, de fuites d'huile et toute anomalie. La détection précoce des problèmes permet d'éviter des pannes plus importantes.

2. Lubrification : Une lubrification adéquate est essentielle pour réduire la friction et l'usure entre les composants de la boîte de vitesses. Respectez les recommandations du fabricant concernant le type de lubrifiant, sa viscosité et les intervalles de vidange. Assurez-vous que la boîte de vitesses est correctement lubrifiée afin de prévenir toute usure prématurée.

3. Installation correcte : Assurez-vous que la boîte de vitesses est correctement installée, conformément aux instructions et spécifications du fabricant. Un alignement correct, des couples de serrage appropriés et des jeux corrects sont essentiels pour éviter l'usure due à un mauvais alignement et d'autres problèmes.

4. Surveillance de la charge : Évitez de surcharger la boîte de vitesses au-delà de sa capacité nominale. Des charges excessives peuvent accélérer l'usure et réduire sa durée de vie. Contrôlez régulièrement les conditions de charge et assurez-vous qu'elles restent dans les limites de la capacité nominale de la boîte de vitesses.

5. Contrôle de la température : Maintenez la température de fonctionnement dans la plage recommandée. Une chaleur excessive peut entraîner une usure accélérée et une dégradation du lubrifiant. Des mesures de ventilation et de refroidissement adéquates peuvent être nécessaires dans les environnements à haute température.

6. Inspection des joints d'étanchéité et des garnitures : Vérifiez régulièrement l'étanchéité des joints d'étanchéité. Des joints endommagés peuvent entraîner une perte de lubrifiant et une contamination, ce qui peut provoquer une usure prématurée et endommager les engrenages.

7. Analyse des vibrations : Utilisez des techniques d'analyse vibratoire pour détecter les premiers signes de désalignement, de déséquilibre ou d'autres problèmes mécaniques. La surveillance des niveaux de vibration permet d'identifier les problèmes avant qu'ils n'entraînent des dommages importants.

8. Maintenance préventive : Établir un programme d'entretien préventif adapté aux conditions de fonctionnement et à l'utilisation de la boîte de vitesses. Effectuer les opérations d'entretien planifiées telles que l'inspection des engrenages, la vidange d'huile et le remplacement des composants selon les besoins.

9. Formation et documentation : Veillez à ce que le personnel de maintenance soit formé aux procédures d'entretien appropriées des boîtes de vitesses. Conservez des registres complets des activités de maintenance, des inspections et des réparations afin de suivre l'état et l'historique de la boîte de vitesses.

10. Consultez les instructions du fabricant : Consultez toujours les instructions d'entretien et de maintenance du fabricant, spécifiques au modèle de boîte de vitesses et à son application. Le respect de ces instructions vous permettra de conserver la garantie et d'appliquer les meilleures pratiques.

En respectant ces pratiques d'entretien, vous pouvez prolonger considérablement la durée de vie de votre réducteur planétaire, minimiser les temps d'arrêt et garantir des performances fiables pour vos machines ou applications industrielles.

réducteur planétaire

Rendement énergétique d'un réducteur à vis sans fin : à quoi s'attendre

L'efficacité énergétique d'un réducteur à vis sans fin est un facteur important à prendre en compte lors de l'évaluation de ses performances. Voici ce à quoi vous pouvez vous attendre en termes d'efficacité énergétique :

  • Plage d'efficacité typique : Les réducteurs à vis sans fin sont appréciés pour leur compacité et leur capacité de réduction élevée, mais leur rendement énergétique peut être inférieur à celui d'autres types de réducteurs. Le rendement d'un réducteur à vis sans fin se situe généralement entre 50% et 90%, en fonction de divers facteurs tels que la conception, la qualité de fabrication, la lubrification et les conditions de charge.
  • Pertes inhérentes : Les réducteurs à vis sans fin impliquent par nature un contact glissant entre la vis sans fin et la roue dentée. Ce contact glissant génère du frottement, entraînant des pertes d'énergie sous forme de chaleur. Ce glissement contribue également à un rendement inférieur à celui des réducteurs à contact roulant.
  • Conception en spirale : Certains fabricants proposent des réducteurs à vis sans fin hélicoïdale qui combinent des éléments des engrenages hélicoïdaux et à vis sans fin. Ces modèles visent à améliorer le rendement en intégrant des engrenages hélicoïdaux dans l'étage de réduction, ce qui peut permettre d'obtenir un rendement supérieur à celui des réducteurs à vis sans fin traditionnels.
  • Lubrification: Une lubrification adéquate joue un rôle essentiel dans la réduction des frottements et l'amélioration du rendement énergétique. L'utilisation de lubrifiants de haute qualité et une lubrification optimale de la boîte de vitesses contribuent à diminuer les pertes dues aux frottements.
  • Considérations relatives à l'application : Bien que les réducteurs à vis sans fin présentent un rendement énergétique inférieur à celui d'autres types de réducteurs, ils offrent des avantages en termes de compacité, de transmission de couple élevé et de simplicité. Par conséquent, le choix d'un réducteur à vis sans fin doit tenir compte des exigences spécifiques de l'application, notamment du compromis entre le rendement énergétique et les autres facteurs de performance.

Lors du choix d'un réducteur à vis sans fin, il est essentiel de prendre en compte les compromis entre rendement énergétique, transmission du couple, dimensions et besoins spécifiques de l'application. Un entretien régulier, une lubrification adéquate et le choix d'un réducteur bien conçu contribuent à optimiser le rendement énergétique dans les limites de la technologie des réducteurs à vis sans fin.

China Good quality Cycloidal Gearbox with Motor Direct Input Types   gearbox engineChina Good quality Cycloidal Gearbox with Motor Direct Input Types   gearbox engine
editor by CX 2023-11-16